Included Work | Praetorius, Michael, 1571-1621. Musae Sioniae. 6. T. Es ist ein Ros entsprungen. |
Included Work | Victoria, Tomás Luis de, approximately 1548-1611. Motets (1572). O magnum mysterium. |
Included Work | Josquin, des Prez, -1521 Virgo virginum. |
Included Work | Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 Jesulein süss, O Jesulein mild. |
Included Work | Handl, Jacob, 1550-1591 Musicum opus. 1. tomus. Hodie Christus natus est. |
Included Work | Handl, Jacob, 1550-1591 Musicum opus. 1. tomus. Mirabile mysterium declaratur. |
Included Work | Guerrero, Francisco, 1528-1599. Canciones y villanescas espirituales. A un niño llorando |
Included Work | Howells, Herbert, 1892-1983. Carol-anthems. Here is the little door. |
Included Work | Sametz, Steven, 1954- Noel canon. |
Included Work | Ives, Charles, 1874-1954. Christmas carol. |
Included Work | Billings, William, 1746-1800. Singing master's assistant. Judea. |
Included Work | Holst, Gustav, 1874-1934. In the bleak midwinter. |
Included Work | Gruber, Franz Xaver, 1787-1863. Stille Nacht, heilige Nacht. |
Contents |
Es ist ein Ros entsprungen = Lo, how a rose e'er blooming = Un rosier a jailli / Praetorius (2:14) -- O magnum mysterium = O grosses Mysterium = O great mystery = O grand mystère / de Victoria (4:03) -- In dulci iubilo = With sweet jubilation = En douce jubilation / traditional (3:47) -- O virgo virginum = O Jungfrau unter den Jungfrauen = O virgin of virgins = O vierge parmi les viierges / Desprez (8:43) -- O Jesulein süss, o Jesulein mild = O little one sweet! O little one mild! = Ô doux petit Jésus! ô tendre petit Jésus! / Scheidt (3:09) -- Hodie Christus natus est = Today Christ is born = Aujourd'hui le Christ est né / Handl (2:07) -- Mirabile mysterium = Ein wunderbares Mysterium wird = A wondrous mystery = Un mystère merveilleux / Handl (3:43) -- Verbum caro factum est: y la Virgen le dezia = Das Wort ward Fleisch = The Word is made flesh = Le Verbe s'est fait chair / Anon. -- A un niño llorando = Zu einem schreienden Kinde = To a child crying = Un enfant qui pleure / Guerrero (2:39) -- Here is the little door = Hier ist die kleine Tür = Voici la petite porte / Howells (4:02) -- Noel canon = Weihnachtskanon = Canon de Noël / Sametz (1:56) -- Quelle est cette odeur agréable = Was für ein angenehmer Duft = What is that pleasant fragrance / traditional (4:28) -- El Noi de la Mare = Das Kind der Mutter = The Child of the Mother = La premier-né de la Mère / traditional (2:21) -- A Christmas carol = Ein Weihnachtslied = Un Noël / Ives (2:23) -- A Virgin unspotted = Eine unbefleckte Junfrau = Une Vierge immaculée / Billings (1:47) -- In the bleak mid-winter = Mitten in trostlosen Winter = Au cœur morne de l'hiver / Holst (5:12) -- Glory to the newborn king = Ehre sei dem neugeborenen König = Gloire au nouveau roi / traditional (12:26) -- Stille Nacht = Silent night = Douce nuit / Gruber (3:19). |
General note | Compact disc. |
General note | Program notes by Clifford Cranna, timings and translations of texts into German, English and French (47 p., ill.) inserted in container. |
Performer |
Chanticleer: Kenneth Fitch, Christopher Fritzsche, Joseph Jennings, Corey McKnight, David Shaler, countertenors ; Kevin Baum, David Munderloh, Douglas Wright, tenors ; Tim Krol, Chad Runyon, baritones ; Frank Albinder, bass-baritone ; Eric Alatorre, bass ; Joseph Jennings, music director ; Louis Botto, artistic director ; Frank Albinder, associate conductor. |
Date/time/place of a event note | Recorded at Paterskirche Kempen, Germany, November 1994. |
Other title |
In dulci jubilo. |
Other title |
Verbum caro factum est. |
Other title | Quelle est cette odeur agréable (Chanticleer) |
Other title | Noi de la Mare (Chanticleer) |
Other title | Glory to the newborn king (Chanticleer) |
UPC |
4509945632 |
Publisher number | 4509-94563-2 Teldec |