Series |
Songs of the world church ; v. 2 Songs of the world church ; v. 2. UNAUTHORIZED
|
Contents |
El cielo canta = Heaven is singing for joy (Argentina) -- Sarantañani! = Let's walk together (Bolivia) -- Cantai ao Senhor = O sing to the Lord (Brazil) -- Jesous Ahatonhia = 'Twas in the moon of wintertime (Canada) -- Wen ti = May the Lord (China) -- Sent by the Lord (Cuba) -- Gelobt sei deine Treu = When morning meets our eyes (Germany) -- Kyrie eleison = Lord, have mercy (Greece) -- Come now, o Prince of Peace (Korea) -- Look and learn (Korea) -- Somos pueblo que camina = For the world and all its people (Nicaragua) -- Kyrie Guarany = On the poor (Paraguay) -- Gloria = Glory to God (Peru) -- Let heaven your wonders proclaim (Philippines) -- Loving creator (Phlippines) -- Maranatha (Philippines) -- The earth is the Lord's (Philippines) -- Alabanza = Nourished by the rainfall (Puerto Rico) -- Bayavuya = Your people are happy today (South Africa) -- Re ya mathematha = We are running (South Africa) -- Senzeni na = What have we done? (South Africa) -- Alleluia (South Africa) -- Thuma mina (South Africa) -- Ch'iu Chu lienmin women (Lord, have mercy) -- If you believe and I believe (Zimbabwe). |
Local note | Joyner-JOYNER MUSIC LIBRARY SCORE ACCOMPANIED BY SOUND RECORDING LOCATED AT CALL NUMBER: MusicLib CD-9957. |
Local note | Joyner-JOYNER MUSIC LIBRARY SCORE ACCOMPANIED BY SOUND RECORDING LOCATED AT CALL NUMBER: MusicLib CD-9957. |
Local note | Joyner-JOYNER MUSIC LIBRARY SCORE ACCOMPANIED BY SOUND RECORDING LOCATED AT CALL NUMBER: MusicLib CD-9957. |
General note | In various languages; the non-English songs with English translations. |
General note | Some songs include chord symbols. |
General note | Includes index. |
ISBN | 0941050408 |
ISBN | 9780941050401 |
Publisher number | G-3740 GIA Publications |